Imposters
Die Klassenpräsentation konzentriert sich auf Poster als künstlerisches Medium. Welche Bilder oder Inhalte eignen sich? Welche Formate, Formen, Materialitäten oder Präsentationen definieren dieses (kunst)historisch, popkulturell und politisch aufgeladene Medium? Ausgehend von Überlegungen zu den heutigen Möglichkeiten des Posters vereint die Ausstellung Arbeiten von sehr heterogen, eigentlich in verschiedensten Medien arbeitenden jungen Künstler*innen. Der umfangreichen Jahresausstellung begegnen die Studierenden mit Minimalismus: einfache, ökonomische, leicht zugängliche Materialien. Eine konzentrierte Präsentation. Zusätzlich zu den gezeigten Posterarbeiten ist ein weiteres, konsequentes Element vorhanden: ein Poster Shop, der Zuschauer*innen das Erwerben bezahlbarer Künstler*innen Editionen ermöglicht. Das Konzept wird auf alle Aspekte der Ausstellung ausgedehnt und umfasst deshalb sowohl die Werbung als auch die von der Klasse organisierten Veranstaltungen.
The class presentation focuses on posters as an artistic medium. Which images or content are suitable? Which formats, forms, materialities or presentations define this (art) historically, pop-culturally and politically charged medium? Based on reflections on the possibilities of the poster today, the exhibition brings together works by very heterogeneous young artists who actually work in a wide variety of media. The students approach the extensive annual exhibition with minimalism: simple, economical, easily accessible materials. A concentrated presentation. In addition to the poster works on display, there is another consistent element: a poster store that allows viewers to purchase affordable artist editions. The concept is extended to all aspects of the exhibition and therefore includes both the advertising and the events organized by the class.
Ausstellungskonzeption: TheBERG und Ludwig Dressler
Mit Arbeiten von: